domingo, 28 de junio de 2009

one piece 548 español y gantz 303 (spoiler)

empezare con gantz
se ve bien el capitulo
estoy impactado
un capitulo impresionante y esta es la verdadera catastrofe


--alerta spoiler--


[0303] Destrucción
de la luz del día.


Starts with a color page, Kurono is watching the sky. Comienza con un color de página, Kurono está mirando el cielo.

In the two paged opening page, many people is watching the sky that has turned red. En los dos paginada página inicial, mucha gente está mirando el cielo que se ha vuelto rojo.

The people everywhere is getting scared due to the somewhat red sky. La gente en todo el mundo se está asustado debido a la poco cielo rojo.

The scene changes, in what it looks to be a marine base , dozens of fighter aircrafts are getting deployed. Los cambios de escena, en lo que parece ser una base marina, decenas de aviones de combate se están desplegados.

Then they begin to fly through the sky. Entonces empiezan a volar por el cielo.

In the middle of the clouds, a flying object that seems to be related to Gantz appears. En medio de las nubes, volando un objeto que parece estar relacionada con Gantz aparece.

Inmediatly after, an american town and the marine base are destroyed. Inmediatamente después, una ciudad americana y la marina de base son destruidos.

In Japan, the news report informs "America is gone". En Japón, la noticia informa "América se ha ido".

Kurono watches on TV, how a mushrom cloud (nuclear bomb!) rises in the american city, Kurono ve en la televisión, cómo una nube mushrom (bomba nuclear!) Sube en la ciudad americana,

At the end, we can see Kurono watching in a double page scene the destroyed american city. Al final, podemos ver Kurono viendo en una doble página de la escena americana destruida ciudad.

In the middle of the page there is a big: THE WORLD IS OVER. En el centro de la página hay un grande: EL MUNDO ES MÁS.

We would take a rest for new developments. Nos gustaría tomar un descanso para los nuevos desarrollos.

We would come back in the #44, details on the next page! Nos gustaría volver en el # 44, los detalles en la página siguiente!

On the next page... En la siguiente página ...

In a scarlet sky, a giant flying object has arrived, The catastrophe begins, the country with the strongest military power has been destroyed. En un cielo escarlata, un gigante de vuelo ha llegado objeto, comienza la catástrofe, el país con el mayor poder militar ha sido destruido.

The excitement of the people who lost what they protected has begun. La emoción de la gente que perdió lo que ha comenzado protegidas.

The black spheres mean desperation, or not?. El negro significa desesperación esferas, o no?.

The last arc of the series that gambles on survival, through the three months of production, an amazing serialization starts! El último arco de la serie que juega en la supervivencia, a través de los tres meses de producción, se inicia una serie increíble!

YJ#44 [Thursday 10/01] The last arc starts! YJ # 44 [Jueves 10/01] El último arco comienza!

YJ#34 novel serialization starts! YJ # 34 serialización novela comienza!







one piece 548
gracias
finalmente alcansan el barco pero se percaptan de que no podran abrir las puertas de la justicia
(descargar aqui)

No hay comentarios:

Publicar un comentario